英語の勉強

英語は中学の時から大好きで、大学もそっち方面に進んだけど、結局喋れるようにはならなかった。会社にも時々外国人のお客様が来て、受付の女のコが“助けてくださいよ〜”的な目線でこっちを見るんで仕方なく応対するけど、全然だね(笑)。苦し紛れの単語&スマイルで応戦。人より長く勉強してるのに、ダメだぁ。妹も現在そっち方面の大学に在籍中でこないだ帰ってきた時最近受けたトーフルだかトエイックだかの点数が○○点だったという話をしてたけど、その点数が果たしてどのくらいのレベルだかもわからないし。海外旅行は好きで結構行くけど、英語は『ビールください』とか『ワインをもう1杯ください』しか喋りません!ますますダメダメだね〜(笑)。
そこで、今さら遅いけど毎日英語に触れてみよう!って事で日めくりカレンダーこれを英語で言えますか?を購入。隅っこの方に日本語が書いてあって、めくると次の日にそれの英語ver.が書いてあるっていう。今のところ一応毎日めくってて、“風邪をひいてます”や“冗談でしょ?”とかの日常会話的なものはなんとなく雰囲気でわかるけど“民営化”とか“源泉徴収”とか“知的財産権”とかさっぱりわっかんねー。時々問われている日本語の意味すらわからない事も。今日なんか“玉石混淆”。“玉石混淆”って何?英語の言い回しがわからんのは当然だけど、何て読むのさ?読みも意味もわからん。読み方がわかんないからここに書くのに苦労しちゃったよー。日本語から勉強せいっちゅー事なんすか?(笑)

日めくり これを英語で言えますか? 2007年 カレンダー

日めくり これを英語で言えますか? 2007年 カレンダー


スゴイスゴイ〜!エントリアップしたら民営化も源泉徴収知的財産権も玉石混淆も全部リンクが入ってる〜!最初の3つはわかるけど玉石混淆もって・・・私がモノ知らないだけかしら?